日本語
Tel:03-3511-1170
info@koukarei.com
ホーム ソーシャルビジネスデザイン 会社概要 お問い合せ


      本书内容通俗易懂,不仅适用于打算从事医疗翻译工作的朋友,
      同样也适用于普通读者作为家庭常备工具书使用。
      当您遇到紧急情况、意外事故,身体不舒服而到医疗机构就诊时,
      本书中很多实用内容都可能立刻派上用场,
      推荐您一定常备一本。

      本书分为「书籍版」和「电子版」两种。
      价格为「书籍版」3024日元(税后)•免运费(仅限日本国内),
      「电子版」2117日元(税后)。
      ※「书籍版」的中国订单,要另外加收1000日元(税后)运费。
      有以下两种订购方法

     (1)电子书店「BookPub」订购→http://bookpub.jp/books/bp/339
      从主页选择「为中国人而著的医疗翻译手册」并点击打开页面
     


      (2) 电话订购——只接受书籍版订单※可提供中文服务
      日本抗加龄中心订购电话:03-3511-1170(工作时间:周一至周五10:00—18:00)
      ※可提供中文服务


■书名 雪中送炭 医疗翻译手册 ——医疗翻译Handbook——

■监制 日中医疗交流协会

■目录

开篇语 以「雪中送炭」之心

第一章 日本医疗体系

      日本与中国的医疗习惯•医疗体系的差异
      日本医疗机构的分类
      日本医疗机构的一般就诊流程
      日本医药分业体系与处方制度
      住院•治疗•检查的流程和注意事项
      当日手术•综合体检的流程
      外国人可利用的医疗制度

第二章/医疗翻译工作和医疗翻译工作的行为规范

      一般翻译和医疗翻译的不同
      医疗翻译的职业道德
      医疗翻译士应有的基本知识和注意事项
      医疗翻译现场工作的理解和行为规范
      手术时的翻译(IC•同意书)范例
      综合体检时的翻译•范例
      医疗翻译士Q&A

第三章 /医疗翻译士必须具备的基本礼仪

      日本的职业意识
      礼仪基本五原则
      医疗翻译士的心得
      进入医疗翻译现场之前

资料集/日本独特的疼痛描述词汇和较难翻译的词句

      人体各部位名称一览表

      问诊表
      CT检查 说明书•同意书
日本抗加齢センター株式会社  TEL:03-3511-1170 FAX:03-3511-1174
102-0073 东京都千代田区九段北1-9-16 九段KA-Building6F
Copyright 2013 Japan Anti-Aging Center. All Rights Reserved.